Journal Articles
- И Джун Ён «ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КОРЕЙЦЕВ, ПРОЖИВАВШИХ НА САХАЛИНЕ ДО «ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ МОБИЛИЗАЦИИ» (1938): НА ПРИМЕРЕ ГОРОДОВ СИРИТОРУ И ЭСУТОРУ» Вестник Сахалинского музея 2023. No 1, 115-134 (2023)
【번역】 이준영(2023). 1938년 “강제동원” 이전 사할린한인의 사회적 활동: 시리토루와 에스토루 지역 사례. 사할린박물관회보, 2023. No 1, 115-134. - Lee Jun Young, Yeon Joo Kim and Ji Young Kim, “What Determines the Relative Success of Different War Compensation Policies? Comparing Three Unresolved Compensation Issues between Japan and South Korea” Japanese Journal of Political Science 23(4), 313-332 (2022) Link
- 이준영(2021). 화태 이주 조선인에 관한 신문기사의 정량적 분석. 일본근대학연구, 72, 167-192.
- 박희경, 이준영*(2021). 피란수도 부산의 일제강점기 유산 활용에 관한 일고찰 – 아미동‘비석마을’을 중심으로. 인문사회과학연구, 22(1), 215-236.
- 李俊榮「朝鮮人の「内地潜入」と日本帝国の移動統制—『御大礼不穏計画情報』を手がかりに—」『立命館大学人文科学研究所紀要』122、2020年、73-100頁。Link
【번역】 이준영(2020). 조선인의 ‘내지잠입’과 일본제국의 이동통제 – “어대례불온계획정보”를 단서로. 리쓰메이칸대학교인문과학연구소기요, 122, 73-100. Link - 이준영(2019). 1920년대 가라후토(사할린) 내 조선인 인구 통제를 위한 작부 제재. 일본어문학, 84, 567-594.
- 이준영(2018). 1910~20년대 조선인의 가라후토 이주와 인식. 일본근대학연구, 59, 353-370.
Presentaions (Full papers, Abstracts)
- 李俊榮「1920年代における樺太朝鮮人の民族アイデンティティ」、ポスト・グローバル時代における国際関係と人の移住、漢陽大学・北海道大学共催、2024年9月。
【번역】 이준영(2024.09). 1920년대 화태 조선인의 민족 아이덴티티. 포스트 글로벌 시대의 국제 관계와 사람의 이주. 한양대학교, 홋카이도대학교 공동개최. - 李俊榮「朝鮮における焼酎歴史に関する一考察一「在来式焼酎」から「新式焼酎」への転換期を中心に一」、TASC助成研究報告会、たばこと塩の博物館3F 視聴覚ホール&zoom中継、2024年9月。
【번역】 이준영(2024.09). 조선 소주 연구에 관한 일고찰 -‘재래식소주’에서 ‘신식소주’로의 전환기를 중심으로-. TASC조성연구보고회. TOBACCO & SALT MUSEUM. - Lee Junyoung. History of Interactions Between Koreans and Ainu in South Sakhalin (Karafuto) During Japanese Rule. Asian Studies Conference Japan 2024. Sofia University, Tokyo (2024.7) Link
- 李俊榮「新聞資料からみる朝鮮と樺太の移住者ネットワーク」、移民ネットワークとメディア一紙媒体からサイバー空間まで一、北海道大学メディア・ツーリズムセンター、2024年3月。 Link(post)
【번역】 이준영(2024.03). 신문 자료로부터 보는 조선과 화태 이주자 네트워크. 이민 네트워크와 미디어-종이 매체에서 사이버 공간까지-. 홋카이도대학교 미디어 투어리즘 센터. Link(post) - Lee Junyoung. The history of migration of Korean population in 1920-1930s and features of South Korean historiography. KSAA-AKS(대양주한국학회-한국학중앙연구원) International Korean Studies Conference. ANU, Canberra (2023.12) Link(pdf)
- 李俊榮「朝鮮から樺太に渡ったモノ:朝鮮料理屋と朝鮮焼酎を事例に」、樺太観光を再考する:植民地におけるモノと人のネットワーク、北海道大学観光学高等研究センター、2023年8月。 Link
【번역】 이준영(2023.08). 조선에서 화태로 넘어간 것: 조선요리옥과 조선소주를 사례로. 화태관광을 재고하다: 식민지에 있어서 물건과 사람의 네트워크. 홋카이도대학교 관광학고등연구센터. Link - 李俊榮「シベリア出兵期におけるウラジオストクの朝鮮人有力者:朴炳一を中心に」、第14回シベリア出兵史研究会、シベリア出兵史研究会、2023年3月。(オンライン)
【번역】 이준영(2023.03). 시베리아 출병기 블라디보스토크의 조선인 유력자: 박병일을 중심으로. 제14회시베리아출병사연구회. 시베리아출병사연구회. (온라인) - 李俊榮「サハリン韓人の歴史記憶を継承するための提言」、国境地域が映し出す国際危機、北海道大学大学院メディア・コミュニケーション研究院、2022年12月。
【번역】 이준영(2022.12). 사할린한인의 역사기억을 계승하기 위한 제언. 국경지역으로부터 보는 국제위기. 홋카이도대학교대학원 미디어・커뮤니케이션연구원. - И Джун Ён «Корейское общество на Карафуто до насильственной мобилизации корейцев в 1938 г.» Сахалинский Областной Краеведческий Музей (2022.12)
【번역】 이준영(2022.12). 1938년 강제동원 시기 이전 화태의 조선인 사회. 사할린주향토박물관. - 이준영(2022.12). 조선인과 일본인의 공동생활공간으로 본 화태 -이주와 생존-. 한일 공동생활공간으로서 보는 사할린. 한양대학교 BK21FOUR 일본연구특성화팀.
- 李俊榮「樺太における朝鮮人の葛藤と交渉の歴史 —朴炳一の活動を中心に—」、第61回例会報告、サハリン・樺太史研究会、2022年8月。
【번역】 이준영(2022.08). 화태 내 조선인의 갈등과 교섭의 역사 -박병일의 활동을 중심으로-. 제61회정례회의보고. 사할린가라후토사연구회. - 李俊榮「樺太朝鮮人と境界:「葛藤と交渉」をどう読み解くか」、JF-GJS イニシアチブ: 第1回日本研究フェロー・カンファレンス、日本国際交流基金本部、2022年7月。 Link
【번역】 이준영(2022.07). 화태 조선인과 경계: ‘갈등을 교섭’을 어떻게 바라봐야 하나. JF-GJS 이니셔티브: 제1회 일본연구 펠로우 컨퍼런스. 일본 국제교류기금 본부. Link - Svetlana Paichadze and Lee Junyoung. Sakhalin/Karafuto: Crossing of the borders, ideologies and identities. Russian Koreans in Border Zones: Identity, Culture and Education. Reconciliation and Coexistence in Contact Zones (2022.06, Online)
- Svetlana Paichadze and Lee Junyoung. History of Korean Education in Sakhalin/Karafuto and the transformation of postwar Korean language textbooks. The 11th meeting of NAJAKS. Nordic Association for Japanese and Korean Studies (2022.05, Online)
- 이준영(2021.04). 한인의 사할린 이주와 정착촌의 형성. 사할린 월례포럼. 지구촌동포연대(KIN). (Online)
- 李俊榮「1920年代樺太(サハリン)の朝鮮人社会:脆弱性の顕在的意味と日韓関係への教訓」、日韓関係, リジェネレーション─緊張から和解へ、韓国日本政経社会学会、2019年6月。
【번역】 이준영(2019.06). 1920년대 화태(사할린)의 조선인 사회: 취약성의 현재적 의미와 한일관계에 대한 교훈. 한일관계, 리제너레이션 – 긴장에서 화해로 가는 길. 한국일본정경사회학회. - 李俊榮「関東大震災において樺太在住朝鮮人に対する認識」、the 4th Asia Future Conference(アジア未来会議)、AFC、2018年8月。
【번역】 이준영(2018.08). 관동대지진에 있어서 화태 재주 조선인에 대한 인식. 아시아미래회의. AFC. - 이준영(2018.05). 사할린을 바라본 두 개의 시선 -일본과 러시아의 탐험기록을 중심으로-. 近代以後의 韓日文化交流와 變容. 한국일본근대학회.
- 李俊榮「樺太移住朝鮮人に対する治安当局の記録」、日本文化研究の拡充と連携Ⅱ、漢陽大学校BK21PLUS日本研究チーム、2016年8月。
【번역】 이준영(2016.08). 화태 이주 조선인에 대한 치안당국의 기록. 일본문화연구의 확충과 연대Ⅱ. 한양대학교BK21PLUS 일본연구특성화팀.
Media Coverage
- 인터뷰 TV 방영: 「Интервью исследователя из Кореи Ли Чжун Ен」 『300824 УРИМАЛ БАНСОН』2024년 8월 24일 공개.
- 인터뷰 신문 게재: 배순신 「한국과 일본에서 사할린 역사 연구로」 새고려신문. 2024년 8월9일. 2면.
- 인터뷰 신문 게재: 「이준영 박사: “사할린 한인사의 역사적 기억을 복원하기 위한 깊이 있는 연구를 진행하고자 합니다”」 새고려신문. 2023년 12월 22일. 2면.
- 다큐멘터리 취재 및 출연: CNTV 개국 20주년 특집 「더 늦기전에」 2회, CNTV. 2022년 12월 2일. 네이버 시리즈온 링크
- 포럼발표 신문 게재: 「KIN(지구촌동포연대), 사할린 월례포럼 개최」 새고려신문. 2021년 4월 30일. 3면.
Awards
- 2021년 8월 4일. 한국문화재단 주최 「제5회 궁능활용사업」 한국문화재재단 이사장상 수상.
- 2020년 12월 3일. 부산광역시 주최 「제3회 피란수도부산논문」 최우수상(시장상) 수상.
- 2018년 8월 26일. Asia Future Conference 주최 「the 4th Asia Future Conference」 Best Presentation Award 수상.
- 2017년 7월 15일. 一般財団法人 共立国際交流奨学財団 주최 「日本体験コンテス」 研究部門 수상.
Reviewer Experience
- 『日本文化學報』 (2회)
- 『日本學硏究』 (1회)
- 『日本語文學』 (1회)
- 『동아시아문화연구소』(1회)